Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (15)  ›  740

Habuere et in promiscuo praeterea pecuniam: ex ea communiter locarunt aquam adducendam fornicesque faciendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adducendam
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
aquam
aqua: Wasser
communiter
communiter: EN: in common, commonly
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faciendos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fornicesque
fornicare: Unzucht treiben
fornix: Wölbung, Triumphbogen, EN: arch, vault, vaulted opening
Habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locarunt
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
promiscuo
promiscuus: gemischt, ohne Unterschied, EN: common, shared general, indiscriminate
fornicesque
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum