Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (7)  ›  306

Nec ultra quicquam eis responsum est quam missuros, qui de controuersiis eorum cognoscerent statuerentque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cognoscerent
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
controuersiis
controversia: Streit, Auseinandersetzung
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
missuros
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
statuerentque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
qui
quire: können
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
statuerentque
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum