Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (4)  ›  176

Iam illud quam accusatorie, quod noctis huius crimen miscuit cum cetera insectatione uitae meae, ut et hoc, quod iam quale sit scies, suspectum alio uitae nostrae tenore faceret, et illam uanam criminationem spei uoluntatis consiliorum meorum nocturno hoc ficto et composito argumento fulciret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusatorie
accusatorie: EN: accusingly
accusatorius: anklägerisch, EN: of/belonging to a public/professional prosecutor
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
argumento
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
composito
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
composito: EN: by prearrangement
compositum: wohlgeordnet, EN: made-up/compound medicine, EN: settled/peaceful situation (pl.), security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, EN: well-arranged/ordered, regular, matching, EN: prepared/ready/fit, suitable/trained/qualified
consiliorum
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminationem
criminatio: Beschuldigung, Verdächtigung, EN: accusation, complaint, charge, indictment
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ficto
fictus: gebildet, gebildet, EN: feigned, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fulciret
fulcire: stutzen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
insectatione
insectatio: Verfolgung, EN: hostile pursuit
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
meae
meus: mein
miscuit
miscere: mischen, mengen
nocturno
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
noctis
nox: Nacht
quale
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scies
scire: wissen, verstehen, kennen
spei
spes: Hoffnung
suspectum
suspectus: das Hinaufblicken, EN: suspected/mistrusted, EN: esteem
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tenore
tenor: ununterbrochener Lauf, EN: course, tenor
uanam
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
uitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
uoluntatis
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum