Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (5)  ›  212

Claudius, consularis candidatus, uir acer et ambitiosus, non sui magis honoris causa quam ut patricii reciperarent duo consularia loca, cum suis tum totius nobilitatis uiribus incubuit ut se cum q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acer
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ambitiosus
ambitiosus: herumgehend, liebedienerisch, ehrgeizig
candidatus
candidare: EN: make glittering/bright
candidatus: weißgekleidet, Amtsbewerber, EN: dressed in white/whitened clothes, EN: candidate (office) (white toga), EN: candidacy (for office)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularia
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
consularis
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
incubuit
incubare: auf etwas liegen
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nobilitatis
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
non
non: nicht, nein, keineswegs
patricii
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reciperarent
reciperare: EN: restore, restore to health
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uir
vir: Mann
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum