Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (4)  ›  172

Neque tamen nisi admodum a paucis populis pedani adiuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adiuti
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pedani
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum