Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (11)  ›  520

Nomine audito extemplo agnouere uirum et, quod bene uerteret, acciri iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acciri
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
agnouere
agnoscere: anerkennen, EN: recognize, realize, discern
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
bene
bene: gut, wohl, günstig
et
et: und, auch, und auch
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
uerteret
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum