Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (2)  ›  051

Cura non deesset, si qua ad uerum uia inquirentem ferret: nunc fama rerum standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; et lacus nomen ab hac recentiore insignitius fabula est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
certam
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
Cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
deesset
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
derogat
derogare: entfernen, beseitigen, schmälern, abziehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabula
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
fabulare: EN: talk (familiarly), chat, converse
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
inquirentem
inquirere: nachforschen, untersuchen
insignitius
insignire: einprägen
ius: Recht, Pflicht, Eid
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
nomen
nomen: Name, Familienname
non
non: nicht, nein, keineswegs
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
recentiore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recentiore
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
standum
stare: stehen, stillstehen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uerum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
uetustas
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, EN: ancient, old established
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum