Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (9)  ›  449

Aut quonam modo isti ex sidicinis campanisque uictoriam pepererunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
campanisque
campana: Glocke, Glocke, EN: bell
campanus: EN: flat
sidicinis
cinis: Asche, Brandstätte
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, EN: there, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
pepererunt
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
campanisque
que: und
quonam
quonam: wohin denn, EN: to whatever place
sidicinis
sidere: sich setzen
uictoriam
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum