Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (11)  ›  538

Est aliquis, qui se inspici, aestimari fastidiat, qui certos sibi uni honores inter dimicantes competitores aequum censeat esse, qui se arbitrio uestro eximat, qui uestra necessaria suffragia pro uoluntariis et serua pro liberis faciat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequum
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aestimari
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
arbitrio
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
censeat
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
certos
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
competitores
competitor: Mitbewerber, EN: rival, competitor
dimicantes
dimicare: kämpfen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eximat
eximere: wegnehmen, verbrauchen
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fastidiat
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
inspici
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
aliquis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
serua
serva: Sklavin, Dienerin
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
suffragia
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
uestro
vester: euer, eure, eures
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoluntariis
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum