Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (1)  ›  043

Decem quondam annos urbs oppugnata est ob unam mulierem ab uniuersa graecia, quam procul ab domo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Decem
decem: zehn
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
mulierem
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
ob
ob: wegen, aus
oppugnata
oppugnare: bestürmen, angreifen
procul
procul: fern, weithin, weit weg
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
uniuersa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum