Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (13)  ›  620

Aduentus marci, qui hernicis subactis maturauit collegae uenire auxilio, moram certaminis hosti exemit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aduentus
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
auxilio
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
certaminis
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
exemit
eximere: wegnehmen, verbrauchen
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
marci
marcere: welk sein
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
maturauit
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
moram
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
subactis
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
uenire
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum