Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (9)  ›  432

Plautius collega eius magistratu se abdicasset, nulla ui compelli ut abdicaret potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abdicasset
abdicare: abdanken, sich lossagen von, EN: resign, abdicate
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
compelli
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum