Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII) (1)  ›  029

Hic putat esse deos et peierat, atque ita secum: decernat quodcumque uolet de corpore nostro isis et irato feriat mea lumina sistro, dummodo uel caecus teneam quos abnego nummos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abnego
abnegare: EN: deny
abnego: verweigern
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caecus
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
corpore
corpus: Körper, Leib
de
de: über, von ... herab, von
decernat
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deos
deus: Gott
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern, EN: provided (that) (+ subj)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
feriat
feriare: Pause machen
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
irato
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, EN: window-shutter, window, EN: illuminate, give light to
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nummos
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
peierat
pejerare: meineidig sein
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sistro
sistrum: Isisklapper, EN: brazen/metal rattle used in the worship of Isis
teneam
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uolet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum