Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (1)  ›  003

Ego vel prochytam praepono suburae; nam quid tam miserum, tam solum vidimus, ut non deterius credas horrere incendia, lapsus tectorum adsiduos ac mille pericula saevae urbis et augusto recitantes mense poetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adsiduos
adsiduus: EN: constant, regular, EN: tribute/tax payer, rich person
augusto
augustare: verherrlichen
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
credas
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
horrere
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
incendia
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
lapsus
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
lapsus: Fall, Fehltritt, Sturz
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
pericula
periculum: Gefahr
poetas
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
praepono
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recitantes
recitare: vortragen, vorlesen
saevae
saevus: wild, tobend
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suburae
subura: das Viertel der armen Bürger in Rom, EN: valley between Esquiline and Viminal hills of Rome (center of night life)
tam
tam: so, so sehr
tectorum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tector: Stuckarbeiter, EN: plasterer
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vidimus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum