Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (2)  ›  073

Mala soluta navis exit alite ferens olentem mevium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alite
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
exit
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
ferens
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
mevium
maevia: EN: anywoman (legal)
maevius: EN: anyman (legal)
Mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
olentem
olens: duftend
olere: riechen, riechen, etwas verraten
soluta
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum