Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (6)  ›  295

Gratia sic fratrum geminorum, amphionis atque zethi dissiluit, donec suspecta seuero conticuit lyra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
geminorum
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
conticuit
conticescere: schweigen
Gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
dissiluit
dissilire: platzen, EN: fly/leap/burst apart
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
fratrum
frater: Bruder
lyra
lyra: Laute, Leier, EN: lyre
seuero
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken, EN: suspected/mistrusted, EN: esteem
suspicere: aufblicken, verdächtigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum