Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (1)  ›  043

Adde quod pubes tibi crescit omnis, seruitus crescit noua nec priores impiae tectum dominae relinquont saepe minati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
crescit
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
dominae
domina: Herrin, Hausfrau
impiae
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
minati
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
priores
prior: früher, vorherig
pubes
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relinquont
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
seruitus
servire: dienen
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
tectum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum