Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (1)  ›  021

Audax omnia perpeti gens humana ruit per uetitum nefas; audax iapeti genus ignem fraude mala gentibus intulit; post ignem aetheria domo subductum macies et noua febrium terris incubuit cohors semotique prius tarda necessitas leti corripuit gradum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetheria
aetherius: himmlisch, göttlich, ätherisch
Audax
audax: frech, kühn
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cohors
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
corripuit
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
gradum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
febrium
febris: Fieber, Fieberanfall, EN: fever, attack of fever
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
humana
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
incubuit
incubare: auf etwas liegen
intulit
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
leti
letum: Tod, EN: death
macies
macies: Magerkeit, EN: leanness, meagerness
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
necessitas
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
perpeti
perpes: dauernd, EN: continuous, lasting, unbroken in time, perpetual, neverending
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
semotique
que: und
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
semotique
semotus: entfernt, EN: distant, remote
semovere: beiseiteschaffen
subductum
subducere: wegziehen
tarda
tardare: zögern, zögern
tardus: langsam, EN: slow, limping
terris
terra: Land, Erde
uetitum
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum