Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (13)  ›  615

Nam quid ego de ceteris civium romanorum suppliciis singillatim potius quam generatim atque universe loquar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
generatim
generatim: klassenweise, EN: by tribes/kinds
ceteris
ceterus: übriger, anderer
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
de
de: über, von ... herab, von
loquar
loqui: reden, sprechen, sagen
Nam
nam: nämlich, denn
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanorum
romanus: Römer, römisch
singillatim
singillatim: einzeln, EN: one by one, singly, separately
suppliciis
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
universe
universe: im allgemeinen, EN: in general terms, generally
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum