Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (11)  ›  518

Reperietur; nam illorum, cum erunt securi percussi ac necati, corpora feris obicientur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feris
fari: sprechen, reden
fera: wildes Tier, Bestie
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nam
nam: nämlich, denn
necati
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
obicientur
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
percussi
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
Reperietur
reperire: finden, wiederfinden
securi
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum