Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (5)  ›  203

An hoc probabis, in aequa causa populorum sine pretio varium ius et disparem condicionem fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequa
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
An
an: etwa, ob, oder
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
disparem
dispar: verschieden, ungleich, EN: unequal, disparate, unlike
disparare: absondern
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
probabis
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
varium
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum