Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (14)  ›  665

Syracusis autem permulta atque egregia reliquit; deum vero nullum violavit, nullum attigit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
attigit
attigere: berühren
attingere: berühren
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
deum
deus: Gott
egregia
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
permulta
permultus: sehr viel, EN: very much
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
Syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
violavit
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum