Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (5)  ›  229

Itaque furor eius paululum non pudore, sed metu ac timore repressus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furor
furari: stehlen, klauen, entwenden
furere: rasen, wüten, wütend sein
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
non
non: nicht, nein, keineswegs
paululum
paululum: Kleinigkeit, ein wenig
paululus: winzig
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
repressus
reprimere: zurückdrangen
sed
sed: sondern, aber
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum