Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (4)  ›  182

Dicat se licet emisse; etenim hic propter magnitudinem furti sunt, ut opinor, litterae factae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dicat
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
emisse
emere: kaufen, nehmen
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute, EN: theft
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
litterae
littera: Buchstabe, Brief
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
opinor
opinari: glauben, sich einbilden
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum