Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (11)  ›  546

Si mentiebatur, quam ob rem removebat, si hae tabulae nihil tibi erant obfuturae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
mentiebatur
mentiri: lügen, EN: lie, deceive, invent
nihil
nihil: nichts
ob
ob: wegen, aus
obfuturae
obesse: schaden, hinderlich sein, EN: hurt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
removebat
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
tabulae
tabula: Tafel, Gemälde, Brett

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum