Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (3)  ›  142

Deinde in hoc homo luteus etiam callidus ac veterator esse vult, quod ita scribit, si vter volet, recvperatores dabo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
callidus
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, EN: crafty, sly, cunning
dabo
dare: geben
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
luteus
luteus: schlammig
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recvperatores
recuperator: Wiedereroberer, EN: assessor dealing w/disputes between aliens and Romans
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
si
si: wenn, ob, falls
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
veterator
veterare: altern, alt machen
veterator: in etw. alt geworden, alter Fuchs, EN: old hand (often derogatory)
volet
volare: fliegen, eilen
vter
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum