Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (2)  ›  086

Nihil ex dione, nihil ex socru tua, femina primaria, servilia, vetere dionis hospita, audisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audisti
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
dionis
zona: Gürtel, EN: zone, EN: celestial zone
dare: geben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
femina
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
hospita
hospita: EN: female guest
hospitare: EN: play/act as host
hospitus: fremd, EN: hospitable/harboring, affording hospitality
Nihil
nihil: nichts
primaria
primarius: einer der ersten, EN: in the first rank, distinguished
servilia
servilis: sklavisch
socru
socrus: Schwiegermutter
tua
tuus: dein
vetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum