Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (6)  ›  289

Quod heraclium restitui iusserat ac non restituebatur, quisquis erat eductus senator syracusanus ab heraclio, duci iubebat; itaque permulti ducti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
eductus
educere: herausführen, erziehen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iusserat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
non
non: nicht, nein, keineswegs
permulti
permultus: sehr viel, EN: very much
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
senator
senator: Senator
syracusanus
syracuses: EN: Syracuse (pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum