Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (4)  ›  188

Ecquando his de rebus talis viros audituros existimasti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audituros
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
de
de: über, von ... herab, von
Ecquando
ec: EN: these (pl.), EN: these (pl.), EN: this
existimasti
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Ecquando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum