Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (14)  ›  665

Eius qui, quod tu hs dlx milibus locasti, se hs ccidd ccidd ccidd ccidd effecturum esse clamavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clamavit
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
effecturum
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locasti
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum