Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (1)  ›  034

Hoc in illo maiestatis iudicio si licuisse sibi ostenderit, ego oportuisse concedam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

concedam
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
licuisse
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
maiestatis
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
oportuisse
oportere: beauftragen
ostenderit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum