Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (5)  ›  225

Quid de flaminino, qui regem philippum et macedoniam subegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
flaminino
flamen: Wind, Flamen, EN: priest, flamen, EN: gust/blast (of wind)
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
regem
rex: König
subegit
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum