Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (2)  ›  070

Etenim quis poterit, verre absoluto, de transferendis iudiciis recusare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absoluto
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
de
de: über, von ... herab, von
Etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recusare
recusare: zurückweisen, sich weigern
transferendis
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
verre
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum