Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (II) (2)  ›  060

Cum ille homo audacissimus conscientia convictus primo reticuisset, patefeci cetera; quid ea nocte egisset, ubi fuisset, quid in proximam constituisset, quem ad modum esset ei ratio totius belli descripta, edocui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egisset
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
audacissimus
audax: frech, kühn
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
constituisset
constituere: beschließen, festlegen
convictus
convictus: das Zusammenleben, Tischgesellschaft, EN: intimacy
convincere: widerlegen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
descripta
describere: aufzeichnen, beschreiben
descriptum: EN: diary, journal
descriptus: geordnet, EN: organized, arranged
ea
eare: gehen, marschieren
edocui
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
ei
ei: ach, ohje, leider
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
homo
homo: Mann, Mensch, Person
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modum
modus: Art (und Weise)
nocte
nox: Nacht
patefeci
patefacere: weit öffnen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proximam
proximus: der nächste
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reticuisset
reticere: stillschweigen
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum