Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (V) (1)  ›  010

Civi tatibus, in quibus expetunt laudem optumi et decus, ignominiam fugiunt ae dedecus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Civi
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
dedecus
dedecus: Schande, Schmach
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
expetunt
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
fugiunt
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
ignominiam
ignominia: Beschimpfung, EN: disgrace, ignominy, dishonor
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
optumi
optumus: am besten, am stärksten, am höchsten, optimal, besonders begabt, besonders weise, besonders edel
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum