Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (II) (2)  ›  098

Qui cum famulorum in numero educatus ad epulas regis adsisteret, non latuit scintilla ingenii quae iam tum elucebat in puero; sic erat in omni vel officio vel sermone sollers.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsisteret
adsistere: EN: take a position/stand (near/by), attend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
educatus
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
elucebat
elucere: hervorleuchten, sich deutlich zeigen
epulas
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
famulorum
famulus: Diener, Sklave
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
latuit
latere: verborgen sein
latescere: EN: become broad (long-a), EN: hide oneself (short-a)
non
non: nicht, nein, keineswegs
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
puero
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
scintilla
scintilla: Funke
scintillare: Funke sprühen
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sollers
sollers: kunstfertig, geschickt, EN: clever, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum