Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (II) (2)  ›  081

Scipio ita est inquit; sed temporum illorum tantum fere regum inlustrata sunt nomina.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inlustrata
inlustrare: EN: illuminate, light up
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
regum
rex: König
Scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sed
sed: sondern, aber
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum