Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (I) (5)  ›  227

Laelius iustissimus, et deinceps retro usque ad romulum, qui ab hoc tempore anno sescentesimo rex erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, EN: in order/succession/turn, EN: hereafter, EN: following, next in succession
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iustissimus
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
retro
retro: rückwärts, zurück, EN: backwards, back, to the rear
rex
rex: König
romulum
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
sescentesimo
sescenti: sechshundert
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum