Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (2)  ›  073

Istum audiens equidem sic iudicare soleo, quicquid aut addideris aut mutaris aut detraxeris, vitiosius et deterius futurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addideris
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
audiens
audiens: Zuhörer, Zuhörer, EN: auditor, one who hears, EN: catechumen (eccl.), convert under instruction before baptism
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
detraxeris
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Istum
iste: dieser (da)
iudicare
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
mutaris
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
quicquid
quicquid: alles was
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
soleo
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
vitiosius
vitiosus: fehlerhaft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum