Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (10)  ›  487

Maior mihi moles, maius miscendumst malum, qui illius acerbum cor contundam et comprimam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acerbum
acerbum: herbe, herbe, EN: calamity, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
comprimam
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
contundam
contundere: zerschlagen
cor
cor: Herz
et
et: und, auch, und auch
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum