Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (9)  ›  419

Neque tamen hoc tanti laboris est, quanti videtur, nec sunt haec rhythmicorum aut musicorum acerrima norma dirigenda; efficiendum est illud modo nobis, ne fluat oratio, ne vagetur, ne insistat interius, ne excurrat longius, ut membris distinguatur, ut conversiones habeat absolutas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absolutas
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
acerrima
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
conversiones
conversio: Revolution, Umdrehung, Umwandlung, Übersetzen, EN: rotation/revolution/turning in complete circle, EN: change/alteration, EN: turning upside down,
dirigenda
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
distinguatur
distinguere: unterscheiden, trennen
efficiendum
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excurrat
excurrere: herauslaufen, abschweifen
fluat
fluere: fließen, dahinfließen
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
insistat
insistere: stehen, innehalten
interius
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
intra: innerhalb, in, innendrin
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
membris
membrum: Körperteil, Glied
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
musicorum
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, EN: of/belonging to poetry or music, musical
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ne
nere: spinnen
norma
norma: Richtschnur, Maßstab, Regel, EN: carpenter's square
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quanti
quantus: wie groß
rhythmicorum
rhythmicus: EN: rhythmic, EN: expert on (prose) rhythm
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vagetur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum