Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (7)  ›  328

Novantur autem verba, quae ab eo, qui dicit, ipso gignuntur ac fiunt, vel coniungendis verbis, ut haec: tum pavor sapientiam omnem mi exanimato expectorat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
gignuntur
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
coniungendis
coniungere: vereinigen, verbinden
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
exanimato
exanimare: töten, ängstigen, des Lebens berauben
expectorat
expectorare: aus dem Herzen reißen
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mi
mi: EN: my, mine
Novantur
novare: erneuern
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pavor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum