Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (4)  ›  191

Eadem ratio est harum artium maximarum; dies et noctis virum summa virtute et prudentia videbamus, philosopho cum operam daret, q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
daret
dare: geben
dies
dies: Tag, Datum, Termin
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
harum
harum: EN: plants of genus arum
hic: hier, dieser, diese, dieses
maximarum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
noctis
nox: Nacht
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
philosopho
philosophus: philosophisch, Philosoph
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen, EN: discretion
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
videbamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virum
vir: Mann
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virum
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum