Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (15)  ›  728

Narrare vero rem quod breviter iubent, si brevitas appellanda est, cum verbum nullum redundat, brevis est l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellanda
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
brevis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
breviter
breviare: kürzen, abschneiden
brevis
brevis: kurz
brevitas
brevitas: Kürze, Kleinigkeit, EN: shortness, smallness, narrowness
breviter
breviter: kurz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Narrare
narrare: erzählen, berichten, kundtun
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redundat
redundare: überfließen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum