Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (12)  ›  554

Etiam interpretatio nominis habet acumen, cum ad ridiculum convertas, quam ob rem ita quis vocetur; ut ego nuper nummium divisorem, ut neoptolemum ad troiam, sic illum in campo martio nomen invenisse; atque haec omnia verbo continentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acumen
acumen: Scharfsinn, Spitze, EN: sharpened point, spur
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
convertas
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
divisorem
divisor: Verteiler, Teiler (mathematisch)
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interpretatio
interpretatio: Erklärung, Auslegung, EN: interpretation
invenisse
invenire: erfinden, entdecken, finden
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
martio
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
nominis
nomen: Name, Familienname
nummium
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
ob
ob: wegen, aus
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ridiculum
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, EN: joke, piece of humor
ridiculus: lächerlich, EN: laughable, funny, comic, amusing, EN: jester
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vocetur
vocare: rufen, nennen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum