Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (1)  ›  034

Quae, nisi res est ab oratore percepta et cognita, inanem quandam habet elocutionem et paene puerilem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
cognita
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
elocutionem
elocutio: Diktion, Diktion, EN: oratorical delivery, elocution
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inanem
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
oratore
orator: Redner, Sprecher
paene
paene: fast, beinahe, EN: nearly, almost
percepta
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
puerilem
puerilis: kindlich
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum