Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (7)  ›  334

Senectuti vero celebrandae et ornandae quod honestius potest esse perfugium quam iuris interpretatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celebrandae
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
interpretatio
interpretatio: Erklärung, Auslegung, EN: interpretation
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
ornandae
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
perfugium
perfugium: Zuflucht, Zufluchtsort
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Senectuti
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum