Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (9)  ›  441

Neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci, sed ius iurandum conservandum putabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conservandum
conservare: bewahren, retten
crudelissimum
crudelis: grausam
et
et: und, auch, und auch
exquisita
exquirere: heraussuchen, untersuchen
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
ignorabat
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
iurandum
jurandum: EN: oath
iurare: schwören
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
putabat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
sed
sed: sondern, aber
supplicia
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum