Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (5)  ›  214

Invitat canius postridie familiares suos, venit ipse mature, scalmum nullum videt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

canius
canus: Greis, Grauer, grau
chanius: EN: name of a foot of three long syllables (_ _ _) (w/pes)
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
Invitat
invitare: einladen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mature
mature: schnell, EN: quickly
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
postridie
postridie: am folgenden Tag, am folgenden Tage, EN: on the following day
scalmum
scalmus: Ruderpflock, EN: thole-pin, rowlock
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venit
venire: kommen
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum