Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (4)  ›  199

Quae diiudicanda sunt; non enim, ut quaereremus, euimus, sed ut explicaremus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diiudicanda
dijudicare: entscheiden, abklären, bereinigen (Konflikt)
euimus
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
explicaremus
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
non
non: nicht, nein, keineswegs
quaereremus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum